1623942460796

③と書いてありますが、この話は読み切りです。


日本で暮らす子供たちですが
時々「あれ?コレ韓国っぽいな?」って思うことがあります。
1623548705860
1623548711799
1623548716989
1623548721971








1623548727274
ごめん、息子
正直やめてほしい(笑)
アッパもこんなこと言わないのに(^▽^;)

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(韓国人)へ
クリック宜しくお願いします<(_ _)>

寝る前によく

可愛い子たちサランへ~♡


と言って寝かしていました。
そうすると、子供たちも「ママ、サランヘヨ~!」と返してくれました。

その「サランヘヨ」がいつの日からか息子はなぜか日本語で言うようになりました。

「愛してる」と言われると、とーーても変な感じがします!
小5の男の子がママに対して使う言葉じゃないのでは?
もちろん、嬉しくないわけではないのです。

それに、韓国では両親に「サランヘヨ」って使う言葉なので変ではないと思うのですが。
…なんか日本語だと変ですよね!

将来息子が彼女を連れてきたときに

僕の夢みてね

ママ愛してるよ


なんて言ったらきっと

👩うわぁぁぁマザコン!!」となるに違いない。
なので、辞めさせようとしています(^▽^;)



読んでいただきありがとうございました

▼▽おすすめ記事▽▼



▲ぽちっと宜しくお願いします
1618417333278
エントリーNo.11
林と書いてイムと読む~日韓夫婦と3人育児~


PVアクセスランキング にほんブログ村






▲ぽちっと宜しくお願いします