毎週土曜日は韓国語勉強の日。
長男と次女に旦那さんが韓国語を教えています。
しかし、日本で暮らして10年以上の旦那さん。
韓国語を教えているはずなのに…
日本語を話していたか韓国語を話していたのか
分からなくなっちゃうそうです!
外国で生活するとそうなるのでしょうか?
そういえば、韓国へ行ったとき
毎日韓国語が聞こえる生活を1週間続けただけなのに
日本に帰ってきてからTVから聞こえてくる声が一瞬
韓国語なのか日本語なのか分かりませんでした(^▽^;)
え?今何語話してた?と。
10年以上暮らす旦那さんにとっては日本語を
外国語として考えず無意識で会話しているので
この時こんなことが起きたのでしょうね!
クリックお願いします
読んでいただきありがとうございました
▲ぽちっと宜しくお願いします
エントリーNo.11
「林と書いてイムと読む~日韓夫婦と3人育児~」
▲ぽちっと宜しくお願いします
長男と次女に旦那さんが韓国語を教えています。
しかし、日本で暮らして10年以上の旦那さん。
韓国語を教えているはずなのに…
日本語を話していたか韓国語を話していたのか
分からなくなっちゃうそうです!
外国で生活するとそうなるのでしょうか?
そういえば、韓国へ行ったとき
毎日韓国語が聞こえる生活を1週間続けただけなのに
日本に帰ってきてからTVから聞こえてくる声が一瞬
韓国語なのか日本語なのか分かりませんでした(^▽^;)
え?今何語話してた?と。
10年以上暮らす旦那さんにとっては日本語を
外国語として考えず無意識で会話しているので
この時こんなことが起きたのでしょうね!
クリックお願いします
読んでいただきありがとうございました
▼▽おすすめ記事▽▼
▲ぽちっと宜しくお願いします
エントリーNo.11
「林と書いてイムと読む~日韓夫婦と3人育児~」
▲ぽちっと宜しくお願いします
コメント